В официальном сообщении пресс-службы президента ФРГ Кристиана Фульфа, разосланном в редакции немецких СМИ, название Пакистана написали с ошибкой.
Тема документа звучала как "наводнения в Пакистиане", сообщает издание FOCUS.
Кроме того, помимо досадной опечатки, документ содержал серьезную смысловую ошибку, которую журналисты расценили не иначе как дипломатический ляп.
В преамбуле говорилось, что "федеральный президент ФРГ Кристан Фульф направил президенту Исламистской республики Пакистан господину Аcифу Али Зардари свои соболезнования".
Официальное название Пакистана звучит как Исламская Республика Пакистан. Прилагательное "исламистский", в свою очередь, уже давно закрепилось за радикальными мусульманскими организациями, которые используют ислам как обоснование террористической деятельности в отношении иноверцев.
Пакистан, особенно северные районы страны на границе с Афганистаном, фактически неподконтрольные центральному правительству, считается оплотом исламистов, однако пока на официальном уровне никто не называл Пакистан исламистским государством.
В пресс-службе президента ФРГ заявили, что глубоко сожалеют о случившемся недоразумении, однако поспешили заверить, что в оригинале телеграммы, отправленный в Пакистан, ошибок не было: там фигурировала именно Исламская Республика Пакистан. Впоследствии сообщение для прессы было также исправлено.
02.08.2010
источник:
Пресс-служба президента ФРГ изобрела "исламистcкий Пакистиан"Медицинские новости по теме: Пресс-служба президента ФРГ изобрела "исламистcкий Пакистиан"