точный    медикамент аптеку услугу   [расширенный поиск]

Выбран лучший переводчик русской литературы

В Испании выбрали лауреатов ежегодной премии Фонда Бориса Ельцина, вручаемой за лучший перевод произведения русской литературы на испанский язык, сообщает ИТАР-ТАСС.

Церемония награждения пройдет 11 марта в посольстве России в Мадриде.
Обладателями премии стали Юлия Добровольская и Хосе Мария Муньос Ровира за перевод "Дня опричника" Владимира Сорокина. Также будет награжден Фернандо Отеро, который перевел "Очарованного странника" Лескова.

В этом году премия особенность премии в том, что она вручается в Год России в Испании и Год Испании в России. В рамках перекрестного года проводится множество культурных мероприятий, одним из наиболее интересных является выставка шедевров музея Прадо в Эрмитаже, открывшаяся в конце февраля.

Фонд Ельцина вручает награды не только в Испании; также премии за лучшие переводы русской литературы присуждались в Индии, Италии и Азербайджане. Кроме того, Фонд выступает партнером "Русской премии", учрежденной "Институтом евразийских исследований" и вручаемой писателям, живущим за рубежом и пишущим по-русски, и ряда других литературных премий.

11.03.2011

источник:Выбран лучший переводчик русской литературы
Медицинские новости по теме: Выбран лучший переводчик русской литературы
Здоровье: Архив
Сибирская язва стала причиной карантина в селе Комиссаровка Николаевской области Карантин введен в селе Комиссаровка Николаевской области, где был выявлен очаг заболевания животных сибирской язвой. Десять человек, контактировавших с больными...

Психология: Личность и общество
Характер рекламного воздействия Реклама может носить чисто информационный характер, и это вполне годится для соответствующих товаров и аудитории. Например, профессионалам, особенно мужчинам, достаточно...






 Copyright © RIN 2002-
* Обратная связь