В столице России вручат Немецкую переводческую премию
Премия дается за успехи в сфере литературного перевода с немецкого языка. На состязание было представлено 25 книг, опубликованных в российских издательствах в 2010-2013 годах.
Первая Премия дается Михаилу Рудницкому за перевод и составление сборника эссе и статей Йозефа Рота " Берлин и окрестности ", вышедшего на русском языке в московском полиграфической компании Ad Marginem.
Специальную премию получает Татьяна Баскакова за перевод первого тома трилогии Ханса Хенни Янна " Река без берегов ", вышедший в петербургском " полиграфической компании Ивана Лимбаха ".
Оба российских издательства награждаются поездкой на Франкфуртскую книжную ярмарку в 2014 году.
Психология: Личность как она есть Унижение: на любителя Но большинство людей, так или иначе стремящихся к проявлениям садомазохизма в жизни вообще, а не только в сексе, - получают наслаждение как от собственного чувства власти и...